恩送り ON okuri:Pay-it-forward

Someone has sent you a present.

When you give something back in return, you are “repaying the favor.”
But passing that blessing onward to someone else is “paying it forward.”
Rather than just repaying someone, pass along the favor to someone new, forming a chain of positivity in society.
The favor you did will go around and around, and before you know it, it’ll return to you.
When the chain of happiness continues, a world overflowing with joy comes to life.
Would you please consider “paying it forward”?

 

これまでの歩み

2013年からスタートした「恩送り」は、その後各地で「恩送り食事会」6回、「恩送りフェスタ」3回、「祈りと瞑想お茶会“恩送り”」1回、と続いています。
初回は白鳥哲監督からの恩送り、その後、参加者からの「恩送り基金」で次回のイベントが開催され、全て見ず知らずの方々同士の恩送りの連鎖で運営されています。

そして、2020年10月25日「第5回恩送りフェスタin東北」へと続きました。

<第5回恩送りフェスタin東北>の報告はこちら↓

https://ameblo.jp/officetetsushiratori/entry-12633960370.html

皆さまご参加ありがとうございました!

 

恩送りとは

When someone does you a favor, rather than repaying that person directly, send those blessings onward to someone new. And that person will then do a favor for someone else. Through this, it’s said that goodness will cycle through our world.

日本の恩送り

Paying it forward is in the spirit of helping each other out, knowing we’re all in the same boat. In the Edo period, paying it forward was a common occurrence. The Japanese term for paying it forward even appeared in an Edo period play: The Sugawara Denju Tenarai Kagami​.

A long time ago, it was said that “Kindness is not merely for the sake of others.” This meant that kindness would go around and around, eventually coming back to you. That mentality of paying it forward is an important cornerstone of Japanese culture.

海外の恩送り

Due to the 2000 movie Pay it Forward, the concept of paying it forward came back into the spotlight.

インドのタミルナドゥ州オーロビルで1968年に発足したコミュニティでは、金銭的報酬が一切なくとも、お互いが捧げ合い、恩送りすることで成り立つ永続的社会活動が実践されています。既に約半世紀も前から、分かち合う経済「ギフトエコノミー」が実現しているオーロビルには、現在もなお、その価値観に魅了された人々が、人種、言語、宗教等、様々な違いを乗り越えて、世界中から集っているとのことです。

米国スターバックスでの恩送り(Pay it Forward)も注目を集めています。

Would you please consider “paying it forward”?

恩送り情報

たらいの水

The things we need most—water, air, and sunlight—are all blessings from the universe, with no strings attached. Abundant foodstuffs, mountains, fields, and oceans were also bestowed upon us at no cost.
In addition, you may be living each day receiving unexpected blessings from others, receiving kindness, help, lessons, nurturing, and more.

他にも、親切にしてもらった・助けてもらった・教えてもらった・育ててもらった等、予期せぬ形で誰かから何かしらの恩恵を日々頂いているかもしれません。

When you try to bring a tub of water towards you, the water runs away. But if you push it toward your partner, the water comes back to you.
All humans start off empty, with no assets, abilities, or anything else—we’re like an empty tub.
That tub is filled with water from both nature and other people.
The people who notice the value of this water will want to give it to others, and will try to push it onto them.
The more they try to push the water onto others, the more it comes back to themselves.
Happiness is the same. The more happiness you give to others, the more that comes back.
But, if you try to pull more and more joy towards you, it’ll all run away.

恩送りカード

※ダウンロードの仕方(WINDOWSの場合)
  1. ・【恩送り~~】をマウスで右クリック
  2. ・「名前を付けてリンク先を保存」を選択
  3. ・保存先を指定
  4. ・「保存」クリック
※恩送りカードの使い方
  1. ・ダウンロードしたPDFファイルを開く
  2. ・A4の紙に印刷する(カードは裏表)
  3. ・お財布などに入れて持ち歩く
  4. ・その後はご自由にどうぞ!
    チャンスを見つけて「うれしい!」と一緒に送っていこう!

※If you have any stories or information about paying it forward, please feel free to contact us.。→お問い合わせフォーム

Page
Top